You said this would cover obstruction of justice and conspiracy, so I want that in writing, too.
Avete detto che avrebbe coperto intralcio alla giustizia e cospirazione, lo voglio per iscritto.
That would cover the starboard nacelle.
Ha investito la gondola di dritta.
You told me 800K would cover it.
Quindi non bastano gli 800 K?
That would cover all your problems.
Risolverebbero tutti i tuoi problemi. Non è vero?
When someone would die in a house people would cover the mirrors so the ghost wouldn't get trapped.
Si', c'e'. Quando qualcuno muore in una casa, le persone coprono gli specchi cosi' che il fantasma non venga intrappolati.
If something were to happen to you, Farmer candy sprinkles, MM's, Oreo cookies there's no amount of topping that would cover the amount of guilt that I would have.
Se ti dovesse accadere, Farmer canditi, caramelle, M M, i biscotti Oreo Non c' è ne sarebbero abbastanza per ridurre il senso di colpa che avrei.
Guys, there's only two people in this world that Kelly Morris would cover for.
Ragazzi... ci sono soltanto due persone in questo mondo che Kelly Morris coprirebbe
We said will would be in charge of planning, I would cover the major expenses, and you would keep us out of trouble.
Abbiamo detto che Will si sarebbe occupato della pianificazione, che io mi sarei occupato delle maggiori spese e tu ci avresti tenuto lontano dai guai.
You said you would cover him.
Hai detto che ci avresti pensato tu.
I thought the running water would cover it up.
Speravo che l'acqua corrente l'avrebbe camuffato.
She said she would cover my medical bills, and I couldn't afford to say no.
Ha detto che avrebbe pagato le cure e non mi sono potuta permettere di rifiutare.
Sand storms would cover the whole city, sometimes all the way to the ocean.
Tempeste di sabbia coprivano tutta la città e a volte raggiungevano persino l'oceano.
I just told Jo that I would cover her, and I'm already at my 80 hours for the week.
Ho detto a Jo che l'avrei coperta, ma ho gia' fatto le mie 80 ore settimanali.
I didn't say I would cover when it suited me.
Non ho detto che l'avrei coperto quando mi va bene.
Medicare would cover a substantial portion.
"Medicare" coprirebbe gran parte delle spese.
I promised him the Foundation would cover his legal fees, help with living expenses, medical bills.
Gli ho promesso che avremmo pagato le spese legali, che l'avremmo aiutato con le spese ordinarie e per le cure mediche.
You would cover your ass at the expense of someone's life?
Si parerebbe il culo a discapito di un'altra vita?
What's amusing to me is that you would cover yourself by besmirching these fliers.
Trovo risibile che vorresti nascondere la tua viltà infangando questi poveri volatili.
Knowing that the trappings of the game would cover his tracks.
Sapendo che tutte i particolari del gioco avrebbero coperto le sue tracce.
Oh, I could never deprive the world of the portion of my chest the strap would cover.
Mai potrei privare il mondo della striscia del mio petto che la tracolla coprirebbe. Ha senso.
Who would cover up something like that?
Chi potrebbe insabbiare una cosa simile?
You'd think profilers would cover better than that, wouldn't you?
Uno penserebbe che i profiler... nascondano le cose meglio, non sei d'accordo?
You're young, and you're a teenager, you're healthy, you could spread those out one layer thick, and you'd have something that would cover six or eight tennis courts.
Quando si è giovani ed in buona salute la quantità di queste cellule potrebbe coprire 6-8 campi da tennis.
Cast on his arm and legs would cover bullet wounds.
Il gesso sugli arti coprirebbe i segni delle pallottole.
I would cover your ears, my dear.
Mi coprirei le orecchie, mia cara.
I tried, but no one would cover it.
Ci ho provato, ma non mi copre nessuno.
But that--that would cover my entire body.
Ma... ma quello copre tutto il mio corpo.
I thought Culvahouse would cover that.
Ho pensato che l'avesse fatto Culvahouse.
When I showed the painting to Picard, he said he got it from his grandmother, that he'd never heard of this Mr Van Gogh, and all he was interested in was, if the insurance would cover the damage.
Quando mostrai il quadro a Picard, mi disse che l'aveva avuto da sua nonna, che non aveva mai sentito del signor Van Gogh, e che quello che gli interessava era sapere se l'assicurazione avrebbe coperto i danni.
Uh, wait, I just told Liam that I would cover for him tomorrow.
Aspetta, ho appena detto a Liam che avrei coperto il suo turno domani.
I would cover the bowel with omentum and close the fascia primarily.
E inizierei la folgorazione. - Coprirei l'intestino con l'omento, - e inizierei a chiuderei la fascia.
It makes perfect sense that he would cover our relationship.
Ma lui negherebbe comunque la storia.
While the EU budget will provide some risk cushion for the EIB to finance the underlying projects, the EIB would cover the remaining risk.
Mentre da un lato il bilancio dell'UE servirà ad attenuare i rischi assunti dalla BEI nel finanziare progetti in corso, la BEI dovrà assumersi il rischio residuo.
As in the sight of God there is only blood that can wipe away sins, God allowed man to make animal sacrifices (Leviticus 4) so that the blood of those animals would cover his sins.
Come negli occhi di Dio c'è solo il sangue che può cancellare i peccati, Dio ha permesso all'uomo di fare sacrifici animali, (Levitico 4) in modo che il sangue di questi animali coprisse i suoi peccati.
We would cover our books in grocery bags so it would seem we were just out shopping.
Nascondevamo i nostri libri nelle borse della spesa per far credere che eravamo fuori per fare la spesa.
So, I could actually choose samples to cover a cross section that would cover practically the whole world.
Ho potuto trovare campioni che corrispondessero a criteri imposti, per coprire praticamente il mondo intero.
If you had a mole of donuts, they would cover the entire earth to a depth of eight kilometers, which is about five miles.
Se avete bisogno di una mole di ciambelle, ricoprirebbero l'intera terra con uno strato alto otto chilometri, che sono circa cinque miglia.
And these cartoons would be transparent, and would cover half the visual field, like a screen.
Questi cartoni erano trasparenti e coprivano metà del campo visivo, come uno schermo.
5.5389330387115s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?